有点无法错误,不影响表达,流畅性来说,口语非常不错了,而且带点英音了。吊打很多人。当然说的涵盖面不广。
能走到最后的确实都是有两把刷子的
这才是英语,书本上教的只能叫考试,除了母语和有专业性要求的,其他的需要会听说就足够了,现在我们学的这些英语除了考试,还有啥地方能用到
问:“你有朋友吗? ” 答:“ 全队! 所有球员! ”。 真牛! 必须点赞!!! 武磊比起来, 真的没有真正融入球队呀。 蒿俊闵、张稀哲、韦世豪就更差点意思了。
有个和张恩华征顶的照片。。唉!!
铁汉柔情
不是会说几个单词就是英语好.... 嘴巴都张不开...
亚洲足球先生牛逼
老范的英语肯定不是国内球员里最好的,但这份气质没人比得了。
范大将军的球风完美适合英伦足球!
看完之后反而让我感动,范志毅好样的!
太厉害了
范大将军这英伦腔还挺重的哈哈
范大将军的足球生涯就非常完美了
如果当时可以先被利物浦签下,命运可能就不同了,有可能在利物浦夺得英超冠军
还真不知道范大将军还在卡迪夫踢过,当老范说,加盟利物浦就不能为国家队效力时,我眼含热泪,老范给你赞一个!
就冲这份忠心,范大将军就没得黑
我看完了,怀念那个时候的中国队,那个时候的球员
以前球员是享受足球,现在是享受足球带给你的金钱快乐
伦敦音
此处a特徐静雨
印证了学好英语,语境的重要性
范志毅就是哪个年代的范戴克
当年偶然在电视看到范的比赛新闻视频,连续晃功过人突破接着破门,从此开始看足球逐渐爱上足球,而且是两年后才知道他叫范志毅,人如其名
看完了,说实话,老范的英语说的已经很不错了。毕竟没读过啥书,表达的很清晰。
大气,不是因为英语,因为这份不卑不亢
披金斩棘范大将军
英语有点散装。但口音,流畅性,就吊打很多人了。
我们大中华的范大将军!致敬!
很多时态错误,但不影响表达,所以对普通人来说,口语最重要的是说出来,别管语法时态,反正对方能听懂就行
真性情的汉子!
那个年代我们还有好几个亚洲足球先生
为了国家队不去利物浦,范大将军可以[击掌]
范大将军English这么liu啊